

I also don't want to know about it on Twitter. So, like if it – if it hurts your heart that we mispronounce words from languages that you speak, I'm very sorry. It dissolved into nonsense by the end and I apologize, because it was bad.ĪM: I think it is sometimes lost on people that we are actually drinking -ĪM: And we also just like to play off each other's energy and just get kind of silly as time goes on or just get really wrapped up in the story and like pronunciation, you know, isn't our key priority.ĪM: Yeah. JS: I'm gonna say, right at the top here, my pronunciation was pretty good at the beginning. Merch is for sale at /merch.ĪM: Welcome to Spirits Podcast Episode 49: La Lechuza. You can support us on Patreon to unlock bonus audio content, director’s commentaries, custom recipe cards, and so much more.

If you like Spirits, help us grow by spreading the word! Follow us on Twitter, Facebook, Instagram, YouTube, & Goodreads, and review us on iTunes to help new listeners find the show.
#LA LECHUZA OWL FREE#
Check out /spirits to start your free 7-day trial, and tweet us the best stock image you can find out of the 400,000+ they have to offer! Our sponsor this week is StoryBlocks, which gives you high-quality stock images, video, and vectors for a fraction of the cost. We also chat about the evils of colonialism, the transfer of matter in magic, pitch a horrifying spin off to Spirits, and tell more owl stories from around the world. You never know when La Lechuza will swoop down out of the darkness. Driving along the dark highways on the border of the United States and Mexico, keep your eye on the sky. Considering all this, I think that you can probably safely get away with using either "lechuza" or "búho" in order to refer to all owls without anyone looking at you strangely.#Creeptober might be over, but that doesn’t mean we’re done telling scary stories. The other family, Strigidae, includes animals which are variously referred to as búhos, lechuzas, mochuelos, tecolotes, autillos, cárabos, el ñacurutú and el chuncho, among others. The common term "lechuza" refers to the family Tytonidae (barn owls). This order is also further subdivided into two general families. In terms of Linnaean classification, however, the term "owl" is a word used to reference all animals of the order Strigiformes (las estrigiformes). That is to say that most people are not particularly interested in taxonomic names. This is probably due to the fact that most people don't go around naming animals by their Linnaean classification. In addition there are several other common names given to various types of owls such as mochuelos, autillos, cárabos, nuco and caburés.Īll that being said, I think that in Spanish any distinction that might exist between the terms "lechuza" and "búho" is often lost in everyday speech (as already alluded to by Gekkosan), just as in English many people will only make reference to "owls" rather than drawing a distinction between horned-owls and barn-owls. For example, the Short-eared owl ( Asio flammeus) has "ear tufts" which are not immediately apparent and this is reflected in the fact that it is commonly referred to as both "búho campestre" and "lechuza campestre."Įven more confusing, in certain countries (México, El Salvador, Guatemala and Honduras), horned-owls (búhos) are sometimes referred to as tecolotes. With some owl species, the distinction is not alway immediately apparent. I think that the use of the word "búho" for certain types of owls is probably related to the fact that the word stems from the Latin word "bubo." Coincidentally, the animal of the genus and species Bubo bubo is "Búho Real" (in Spanish). When you look at the definition of " Lechuza" in the RAE, it seems to be a description of the common barn owl, Tyto alba, or in Spanish, "Lechuza común," a type of owl which consequently is of the un-horned variety. los ojos grandes y colocados en la parte anterior de la cabeza, sobre la cual tiene unas plumas alzadas que figuran orejas. de color mezclado de rojo y negro, calzada de plumas The RAE also makes reference to the fact that the word "búho" refers to owls of the horned variety: Habitualmente designa especies que, a diferencia de los búhos, no tienen plumas alzadas que parecen orejas. Lechuza es el nombre común de varias aves del orden de las estrigiformes. Regarding the difference between the two, (if there is a distinction to be made), I believe that Eddy is correct that owls with tufts of feathers which stick up over their heads (sometimes referred to as "horns" or "ears") are sometimes designated as "búhos." Here is a Wikipedia exerpt:
